3D wood texture of door panel held in hand
Bentley wood craftsman showing different veneer's available to Two Bentley customer's, with different types of veneers in back ground.

甄选材质

从精美的木材和皮革,到臻奢的新材料,皆是品质与可持续理念的巧妙融合。

Textured view of Tamo Ash by Mulliner hide
Open Pore Crown Cut Walnut, Open Pore Koa and Tamo Ash by Mulliner veneers placed side by side.

优质木材

宾利木材专家不遗余力地在世界各地寻找具有独特颜色和图案的树木品种,组建丰富的木材种类库。包括具有优雅直纹的相思木 (Koa) 在内,每一块甄选木材都经过严苛测试,以确保其符合宾利汽车对材质的卓越追求和可持续性标准。

 

为寻找制作琥珀木 (Liquid Amber) 饰面的红褐色木材,宾利团队经过两年竭力搜索,来到生长着美国红胶树的密西西比 (Mississippi) 湿地。团队只选用自然倒下的树木,并在该位置上种植新的树木。

Engine Turned Aluminium - Dark Tint veneer finishing featured in Bentley Continental GTC Range.
Close up view of Grey stone texture.

金属和石材

碳纤维
MULLINER 限量版

碳纤维

除木材外,宾利汽车的内饰还包括具有现代运动感的碳纤维材质,与铜和钛等抛光金属搭配,交织成引人注目的科技感外观。

MULLINER 限量版

为庆祝宾利汽车百年华诞,个性化定制部门 MULLINER 打造了三台限量版座驾,灵感源自早年颇具传奇色彩的宾利座驾,中控台采用上世纪 20 和 30 年代流行的车刻铝饰面板。个性化定制内饰还有石材饰面可供选择。这些厚度仅 0.1 毫米的石板或石英层,由精密技术打造,拥有令人叹为观止的自然美感。

Close up image of Mulliner 3D wood panel
Close up of copper and wood interior in EXP 100 GT concept car

橡木与铜材

作为一款概念车,宾利 EXP 100 GT 旨在探索超豪华运动旅行座驾的未来,其中包括木材的选择。宾利汽车与肯特郡 (Kent) 的沼泽橡树专家亚当森 (Adamson) 和罗 (Low) 合作,回收在泥炭沼泽中安眠数个世纪的橡树化石,将材料的可持续性提升至新的水准。

 

为增强自然美,宾利的能工巧匠从日本金杉艺术中汲取灵感,用回收的铜料填充木材的开放纹理、树节和裂缝,制作出浸铜沼泽橡木,为座驾增添令人心悦神怡的静谧感。

Side angled view of Bentley EXP 100 GT interior, featuring Adaptable Biometric Seating.
Close up of detailed contrast stitching set in Portland hide.

布艺的回归

宾利 EXP 100 GT
棉质锦缎
手工刺绣

宾利 EXP 100 GT

上世纪 20 和 30 年代,宾利座驾的内饰常采用布艺而非皮革。布艺内饰曾仅用于 MULLINER 个性化定制以及为英国皇室制造的汽车。这一切直到 EXP 100 GT 诞生才发生改变。

棉质锦缎

英国百年纺织品牌根斯堡制造厂 (Gainsborough Mill) 为这款概念车创造了一种精美的棉缎,用棉布染料制成繁杂的混色渐变,与相邻饰板自然衔接,提升座驾的和谐美感。

手工刺绣

刺绣品牌 Hand and Lock 在伦敦生产手工刺绣已有逾 250 年历史。宾利汽车与其携手合作,使用可追至 14 世纪的 Trapunto 刺绣法,打造具有现代风格的凸起绗缝,为座驾增添舒适度和层次感。

Close up of Hotspur hide with detailed stitching in diamond pattern.
A cart carrying different coloured hides in Bentley Factory, Crewe.

柔软的皮革

宾利座驾精致舒适的座舱在很大程度上归功于内饰真皮,皮料在到达克鲁 (Crewe) 工厂前就已经展现出高品质的特性——只选用源自北欧高海拔地区的牛皮,少有昆虫叮咬,表面罕见瑕疵。

 

经特殊工艺鞣制,皮革保留了原有的天然香气,成为宾利座驾内饰的象征性符号。宾利的能工巧匠将皮革具有高自然弹性的部位用于座椅等弧形区域,奢美呈现每一处细节。

Textured view of Tamo Ash by Mulliner hide
Side view of Bentley EXP 100 GT with door open showing interiror featuring Adaptable Biometric Seating.

精美舒适

宾利 EXP 100 GT 旨在探索如何使用皮革引领超豪华运动旅行座驾的未来——选用高品质皮革,增添创新饰面。为此,宾利汽车与苏格兰皮革集团 (Scottish Leather Group) 合作,制作触感柔软的苯胺皮座椅,利用可溶性染料凸显出皮革更多的自然褶皱质感。

 

宾利汽车与苏格兰皮革制造商 Bridge of Weir 合作,为车门打造具有金属光泽的超柔软牛皮。创新手工喷漆工艺匠造出的铜色表面,与周围弯曲的金属浑然一体,同时手工打磨工艺赋予皮革更多美感。

Detailed textured view of Terra Red stone veneer
Top view of wooden case containing all sample colours for Mulliner in miniature car models.

未来材料

宾利汽车现已迈进第二个百年,仍一如既往地坚持采购高品质的可持续性材料,继续将宾利闻名遐迩的优质皮革、木材、金属与创新材料和饰面相结合,缔造宁静空间中的精致舒适驾乘体验。